Kompensationspost

Idag har varit en sån där typisk nonsensdag, den där sortens dag som ibland är det bästa som finns och ibland deprimerar livet ur en. Den kan också, som idag, ligga någonstans i mitten och vara skön men föra med sig lite känslor av rastlöshet runt, säg, halvsjutiden.

En typisk nonsensdag går inte att berätta något fantastiskt intressant om - bara en massa småspännande detaljer.

Som att antalet barn i den autismrikaste familjen i USA är sex - varav fem har autism.

Och att två tonåringar som skulle hämnas på/mobba en annan tonåring i London tyckte att det lät som en bra idé att hitta instruktioner på flytande sprängmedel på internet, följa dessa och sedan hälla in det genom den tredjes brevlåda. Resultatet, om ni inte redan har hört det, var att tre hus helt demolerades. En person dog. Han var 26. Helt sjukt.


Annars har jag börjat med översättningen. Det känns skönt och lite roligt att jag faktiskt har läst en av böckerna som ska behandlas (Sayers), men lite oroande att jag har läst den i svensk översättning (Pinsamt intermezzo på Bellonaklubben). Jag tänker ta mig våldsamma friheter den här veckan också.

Däremot har jag inte börjat på Harlequins provöversättning än, men den verkar lite förvirrande. Som sagt, fel vinklar, och oväntade hopp.

Kommentarer:
Postat av: Elin

"Wait...but wasn't he just...wtf?"

2008-05-14 @ 19:02:49
Postat av: Sanna

Vänta, vad har jag missat? Harlequins provöversättning som i arbetsprov för att se om de vill låta dig jobba för dem, eller som en skolgrej?

Och whey för uppdateringar!

2008-05-14 @ 22:15:50
Postat av: Karin

Jag är uppenbarligen lättpåverkad ;)

Vem som helst får göra en provöversättning för harlequin, bara man hör av sig och säger "Hej" Jag vill göra en provöversättning!" Sen om man lyckas kapa tillräckligt mycket och göra det lättillgängligt är en HELT annan fråga. Så, eh, ja. Arbetsprov.

2008-05-14 @ 22:46:32

Ny kommentar:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback